Японские
маски
ОКИНА,
ДЗЁ-МЭН, ОННА-МЭН, ОТОКО-МЭН, КИСИН, Тобидэ, Бэсими и еще много других названий
– все это маски страны Восходящего Солнца. В культуре Японии маска это - внешнее лицо (татэмаэ - основа, каркас), за которой находится или скрывается истинное лицо (хоннэ - затаенное). Предлагаем Вам познакомиться с наиболее популярными масками японии . Итак …
ОКИНА
(«старец»)
– маска – прародительница, ритуальная маска саругаку. В настоящее время
предназначена для важнейшей роли – Окина (небесного божества).
Маску надевают при
особых случаях, например, на Новый Год. «Кокусики-дзё»,
«Хакусики-дзё», «Эммэй-кадзя», «Тити-но-дзё», всё это маски Окина. Маски улыбаются и олицетворяют старого бога. «Кокусики-дзё», «Хакусики-дзё», «Тити-но-дзё»
отличаются от других масок шарнирной челюстью. Тити-но-дзё всегда появляется
вместе с Эммэй-кадзя, своим сыном и наследником, олицетворяя процветание
нынешнего и будущего поколений, прочную связь рода.
ДЗЁ-МЭН – маски, символизирующие пожилых людей. Среди этой
категории встречаются простой сельский житель, рыбак, лесоруб.
ОННА-МЭН - женские маски, которые классифицируются, по возрасту и
характеру. К примеру, «Омионна» –
молодые женщины, а «Сякуми» и «Фукай» – женщины средних лет и пожилые.
«Ко-омотэ», маска изображающая лицо
пятнадцатилетней девушки – это самая «молодая» маска из всех женских масок. Она
символизирует душевную чистоту, невинность и красоту.
ОТОКО-МЭН, категория мужских масок, определяющая социальный статус
персонажа. Это может быть воин, аристократ, монах, поэт, бедный симпатичный
юноша. На фото маска отоко-мэн – «Тёхан
Кумасака», известный вор эпохи Хэйан. Большие, горящие глаза, огромные нос
и рот, действительно, производят впечатление и вызывают чувство осторожности.
Глядя на маску легко поверить, что Кумасака – настоящий лидер шайки
разбойников.
КИСИН (демоны) - маски, изображающие сверхъестественные существа.
Они разделены на две категории:
«Тобидэ» - это боги-демоны,
символизирующие силы зла. На фото маска «Дэйкиба-ко-тобидэ» и
«Бэсими» - маски тэнгу. На фото Маска «Бэсими-акудзё» старого свирепого вожака
длинноносых тэнгу, мифических существ, обитающих в горах Маска тэнгу изображает
сказочного героя, который обладает сверхъестественной силой, позволяющей парить
в воздухе и прыгать по скалам. Термин тэнгу используется для подчёркивания
отрицательных черт характера персонажа, к примеру, излишней самоуверенности,
надменности. Поэтому эта маска имеет характерную экспрессию: сведённые брови,
концы которых подняты; приподнятый подбородок; выпученные глаза; сжатые губы;
большой мясистый нос. Маска тэнгу окрашивается в красный цвет.
ОТАФУКУ
- полная противоположность «тэнгу»: цвет бледно-пепельный, выражение
умеренно-скрытное. В японской культуре отсутствие ярко выраженных чувств
издавна символизирует счастье и удовлетворенность. У японцев эта маска, кроме
того, ассоциируется с жизнерадостным характером. Нужно заметить, что маска «Отафуку» отражает общее отношение
японцев к эмоциональным переживаниям: радостно тебе или грустно, это касается
только тебя самого.
ДЭЙГАН - Изображает людей замкнутых, болезненных,
постоянно неудовлетворенных. Эти черты передаются в маске в основном глазами.
Слабое раскрытие глаз с одновременным поднятием бровей без обозначения морщин
на лбу обычно говорит об усталости человека, об утомлении его различными
житейскими делами. Слегка раскрытый рот тем не менее свидетельствует, что
обладатель подобного лица все же не потерял интереса к внешнему миру. Если
такого человека хорошенько вовлечь в деятельность, думают японцы, то усталость
его может со временем пройти. Говорят, что маска «дэйган» свидетельствует о страданиях, пережитых в молодые годы.
Женщины с таким типом лица целомудренны, знают свое место в семье, стараются
быть полезными мужу.
ОТОБИДЭ - Маску отличает большой рот. С давних
времен это считалось хорошим признаком для мужчины. Если человек имел такой
рот, в который свободно входил кулак, его считали обладателем исключительно
твердой воли и способности повелевать. Японцы наделяют людей с большим ртом
различными положительными качествами, они считают, что такие люди великодушны,
справедливы и правильно оценивают человеческие качества. Обычно большой рот
говорит о незаурядном здоровье, физической полноценности. Для женщины же,
считают японцы, большой рот нежелателен. Правда, обладательницы такого рта
имеют завидную физическую выносливость, однако в семье эта выносливость часто
оборачивается негативными сторонами. Люди с небольшим, даже маленьким ртом
воспринимаются в Японии женственными, устремленными натурами, знающими, что им
делать.
ЦУРА - обозначает задумчивость, озабоченность и
неуверенность. Внешние концы бровей опущены, уголки губ опущены, все лицо
вытянуто. С давних пор в Японии считается, что человек с таким выражением лица
является игрушкой в руках судьбы. Они обычно предполагают одиночество, над ними
довлеют раздумья, нередко они боятся «как бы чего не вышло». Японцы часто
сравнивают таких людей с лягушкой.
ОНРЁ (духи мёртвых людей) - мстительные и печальные маски, сюда
входит и знаменитая маска «Хання»,
которая изображает лицо разгневанной женщины. Это лицо, обычно, вызывает у
людей отвращение. Отличительная особенность маски «Хання» — это большой рот, свидетельствующий о крайней истеричности.
Японские мужчины опасаются женщин с таким ртом. «Хання» – ведьма, преследующий людей демон злобы.
Этот
термин попал в японский фольклор благодаря Ханьябо – жившему в начале XVI в
резчику масок для театра Но. Маски стали со временем наиболее известными
масками Но, а слово «хання» стало
нарицательным. Ведьмы «хання» могут явиться к человеку в образе симпатичной
женщины. Затем, к ужасу обмороченного человека, «хання» принимает свой обычный
вид демона. Вопреки далеко распространённому мнению и не смотря на сходство, «хання»
не имеют ничего общего с чертом или сатаной. Хотя в буддизме Японии также
имеется представление о аде, однако, «хання» - это земные чудовища. Резчики
нэцкэ нередко изображали и сами маски «хання» и ведьм в виде безобразных
старух. Рога у маски (от выражения "отрастить рога" - разгневаться)
означают, что разгневанная женщина похожа на дьявола. Японцы утверждают, что
белый головной убор невесте надевают на свадьбе для того, чтобы потом у нее не
отрастали рога. Раскраска лица также означает степень страсти и гнева.
Например, красный цвет указывает на сильное негодование и гнев. По сей день в
Японии, два приставленных к голове пальца являются знаком, что жена сходит с
ума от мужчины или ревнует.
Маска
Кобэсими - имеет две
особенности — характерно преувеличенные, большие глаза, которые свидетельствуют о пытливости характера и специфически сомкнутый рот, с опущенными уголками губ, который указывает на то, что
обладатель его постоянно в чем-то сомневается, ищет, исследует. Со старых
времен в Японии людей, изображенных с помощью маски Кобэсими, относили к страстным,
темпераментным натурам, часто прибегающим к резким суждениям. Людям, которых
олицетворяют маской Кобэсими, приписывают такие черты характера, как непостоянство
и легкомыслие. Женщины с подобными чертами лица, по японским поверьям, имеют
большой успех у мужчин, однако из-за легкомыслия и ветрености часто остаются
одинокими.
Маска Мицухирэ (героя) – это маска мятежной натуры, с бунтарскими
наклонностями. Шрам на лбу героя служит устрашающим знаком для его соперников и
врагов. Этот шрам свидетельствует о бурно прожитых годах, об отчаянном
поведении. Интересно то, что если шрам находится сбоку — это является признаком
слабости героя, который означающий
возможность отхода от твердой линии поведения. А если сведенные брови и
вздернутые вверх их внешние концы — то это показатель решительности и
непоколебимости. Эти же черты подчеркиваются специфической конфигурацией губ.
|